Citation: | Lu Yaqiao. A Cognitive Approach to WOMAN Metaphors in Zhang Ailing′s Legend[J]. Journal of East China Normal University (Educational Sciences), 2012, 30(1): 62-69. |
[1] |
王文斌. 论汉语"心"的空间隐喻的结构化. 解放军外国语学院学报, 24(1), 57-60. http://d.wanfangdata.com.cn/Periodical/jfjwgyxyxb200101013
|
[2] |
杨波, 张辉. (2007).跨感官感知与通感形容词研究.外语教学, 28(1), 16-21. http://cpfd.cnki.com.cn/Article/CPFDTOTAL-JSWA200605001189.htm
|
[3] |
蓝纯. (1998).从认知角度看汉语的空间隐喻.外语教学与研究, 120, 7-15. http://www.docin.com/p-11081867.html
|
[4] |
Johnson, M. (1995). Introduction: Why metaphor matters to philosophy. Metaphor and Symbolic Activity, 10, 157-162. doi: 10.1207/s15327868ms1003_1
|
[5] |
Kövecses, Z. (2006). Metaphor and ideology in slang: The case of WOMAN and MAN. Revue d' Etudes Francaises, 11, 151-166. https://www.researchgate.net/publication/237773788_Metaphor_and...
|
[6] |
Lakoff, G. (1986). A figure of thought. Metaphor and Symbolic Activity, 1, 215-225. doi: 10.1207/s15327868ms0103_4
|
[7] |
Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago Press.
|
[8] |
Lakoff, G., & Turner, M. (1989). More than cool reason: A field guide to poetic metaphor. Chicago: University of Chicago Press.
|
[9] |
Turner, M. (1991). Reading minds: The study of English in the age of cognitive science. Princeton, NJ: Princeton University Press.
|
[10] |
Wierzbicka, A. (1999). Emotion across language and cultures: Diversity and universals. Cambridge: University of Cambridge. http://psycnet.apa.org/record/1999-08249-000
|